fredag 9 oktober 2009

Patronputsning

Den här bloggen om fåniga anglicismer är underhållande. Jag skrattar särskilt gott åt att någon använt uttrycket "blanka skott" för blank rounds. Puts, puts, puts ...

1 kommentar:

Martin sa...

En kompis har en krigsroman i svensk översättning där "small arms" blivit "små armar" och "tanks" blivit "tankbilar".