söndag 6 oktober 2013

Ashkenaz och hjärnskakning

Det har gått mer än en vecka sedan jag utlyste den senaste språktävlingen. Det finns skäl att det tagit sådan tid: på väg hem från exegetiska dagens supé i måndags ramlade jag nämligen handlöst ned på gatan och slog skallen, vilket ledde till en lätt men dock hjärnskakning. Jag har alltså behövt återhämta mig (håller faktiskt fortfarande på).

Hursomhelst har jag en vinnare att kora, nämligen signaturen Mekanurg, som helt korrekt knäckte att texten var skriven (eller kanske snarare läst) på ashkenazisk hebreiska, dvs. det traditionella östeuropeiska uttalet av hebreiska. Notera de karakteristiska oj-ljuden (motsvarande sefardiska långa o) och hur mjuka taw uttalas som s. På tiberiansk, klassisk hebreiska lät mjuka taw som th i engelskans thing. Signaturen Thimotée knäckte också att det rörde sig om något slags hebreiska, om än inte exakt vilken sort. Grattis på er!

Men ingen kom med någon gissning på vilken text det var. Kan man få något förslag i kommentarerna?


UPPDATERING: Det påpekades i en kommentar att jag i detta inlägg gjort den bisarra felskrivningen "tibetansk" klassisk hebreiska (eller var det månne en autokorrigering?). Underbart lustigt, i alla fall - men nu är det rättat till tiberiansk :-)

3 kommentarer:

Martin sa...

Tibetansk klassisk hebreiska!? Hur är det med hjärnskakningen, doktorn?

Martin sa...

Tibetansk klassisk hebreiska? Hur är det med hjärnskakningen, doktorn!?

Mekanurg sa...

Autorättning är ett elände. :-)